日英翻訳
仕事内容 作品ごとの契約で音声作品の台本翻訳(日英) 作品のストーリーや世界観をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるような翻訳業務にあたっていただきます。1作品ごとに12,000字程度。作品内容 […]
仕事内容 作品ごとの契約で音声作品の台本翻訳(日英) 作品のストーリーや世界観をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるような翻訳業務にあたっていただきます。1作品ごとに12,000字程度。作品内容 […]
仕事内容: ひつじぐものシチュエーションCDの脚本執筆 【具体的には】 下記のシリーズのような音声作品・シチュエーションCDの脚本を執筆していただきます。 お取引当初はプロットをお渡しし、本編・特典シ […]